Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
justina pupa
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - justina pupa
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 3 av ca. 3
1
325
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
kodel...
kodel as vis negaliu taves pamirsti...tavo akiu,kuno, kvapo,zvilgsnio....
kodel kas karta mastau as apie tave...o tavo tyla privercia kenteti...
bet kaip bebutu esu tau dekinga...dekinga uz tai,kad leidai suprasti ir pajusti pacius graziausius sios zemes jausmus...ir nors nematysiu taves daugiau,negirdesiu ir net neuzuosiu,as taves niekados neuzmirsiu...liksi visada mano atminty...
vertimas nebutinai turi buti isverstas pazodziui,noreciau tik issaugoti pacio teksto prasme :)dekui labai uz supratima
su pagarba Justina :)
Oversettelsen er fullført
Pourquoi...
51
Kildespråk
juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
"puce" dans le sens ma petite chérie
Oversettelsen er fullført
tocmai pentru că nu mă uiţi pupici scumpico
..bara för att du inte ska glömma mig.
Te echo mucho de menos
Tik tam, kad manęs neužmirštum...
1